jueves, 28 de enero de 2010

[T] 1년 정거장 - G-Dragon.

Hasta hace poco, el líder de mi ahora segunda agrupación favorita [mi primer lugar si hablamos de grupos coreanos] BIGBANG, G-Dragon, no me llamaba en lo absoluto la atención, supongo yo porque no me enfocaba aún en cada integrante lo suficiente. Pero fue después de bajar su primer álbum Heartbreaker y comenzar a buscar las traducciones de sus canciones fue que causó una gran impresión en mí. No simplemente baila, rappea, canta aceptablemente bien [por no decir que le hace el gatazo a la cantada xD] y compone, si no que también produce, y he de decir que las letras de este disco, además de las colaboraciones con otros artistas, la música y el ritmo son buenos.

El día de hoy les dejo la letra y la traducción de 1년 정거장 {1 Nyeon Jeonggeojang}, la última canción de su primer álbum en solitario, que literalmente significa "Una parada-año" y el motivo del título es que en la canción se usa un poco el concepto de una estación o parada de autobúses representando el lapso de un año y el amor.






1년 정거장 {1 Nyeon Jeonggeojang} [1 Año-Parada] - G-Dragon.

~Créditos~
Letra original: True Beauty Within.
Romanización: El Buró de Saraa.
Traducción/Adaptación al español: El Buró de Saraa.


Letra Original // Romanización // Español

말할 수가 없어 널 붙잡을 수가 없어
Malhal suga eopseo neol butjabeul suga eopseo
- No puedo hablar, no puedo abrazarte,
떨리던 입술을 참았던 눈물을
Ddeollideon ipsureul chamatdeon nunmureul
- Tengo que actuar como si no hubiera visto tus labios temblando
보고도 모른 척 해야 해
Bogodo moreun cheok haeya hae
- O esas lágrimas que fueron contenidas.

날 안아줘 오늘 밤이 지나면
Nal anajwo oneul bami jinamyeon
- Abrázame después de que la noche pase,
니가 없을 것 같아 슬퍼져
Niga eopseul geot gata seulpeojyeo
- Estoy triste porque siento que no vas a estar ahí,
더 빛나 지금 이 순간이 영원하길
Deo bitna jigeum i sungani yeongwonhagil
- Brilla más por ahora, espero que este momento dure para siempre.
Always waiting for you, all day I pray for you
Always waiting for you, all day I pray for you
- Siempre estoy esperándote, todo el día rezo por ti,
아무런 기약 없이 너만을 찾고 있어
Amureon giyak eopsi neomaneul chatgo isseo
- Te estoy buscando sin ninguna promesa.

내가 서있는 1년 정거장
Naega seoitneun ilnyeon jeonggeojang
- Una parada-año en la que estoy de pie...
세상이 우릴 질투 했다고 생각해
Sesangi uril jiltu haetdago saenggaghae
- Piensa que el mundo estaba celoso de nosotros.
1년 정거장 이곳에서 너를 느낄 수 있어
Ilnyeon jeonggeojang igoseseo neoreul neukkil su isseo
- Una parada-año, puedo sentirte en este lugar...
그대가 없는 텅 빈 정거장
Geudaega eopneun teong bin jeonggeojang
- Esta parada vacía en la que no estás,
나중에 우리 다시 만나길 기도해
Najunge uri dasi mannagil gidohae
- Rezo para que nos volvamos a encontrar otra vez.
1년 정거장 이곳에서 너를 꿈꿀 수 있어 (ah ah ah)
Ilnyeon jeonggeojang igoseseo neoreul kkumkkul su isseo (ah ah ah)
- Una parada-año, puedo soñar contigo en este lugar (ah ah ah).

아니 아니 아니라고 단 한밤 아니라도
Ani ani anirago dan hanbam anirado
- No, no, no, incluso si no es la única noche
거짓말이라고 꼭 알아줘 난 아니라고
Geojitmalirago kkok alajwo nan anirago
- Sé que es una mentira, no soy yo,
우리 만남은 처음부터 엇갈린듯한 긴긴긴 버퍼링
Uri mannameun cheoeumbuteo eotgallindeuthan gingingin beopeoring
- Nuestros encuentros cruzados, la larga larga larga espera,
너와 내 사이엔 다시 넝쿨이 현실 속 무서운 정글이
Neowa nae saien dasi neongkuli hyeonsil sok museoun jeonggeuli
- La mata de hiedra entre tú y yo otra vez, la selva espantosa que es la realidad.

널 일으켜주고 싶어 but 그럴 힘이 없어
Neol ileukyeojugo sipeo but geureol himi eopseo
- Te quiero ayudar pero no tengo la fuerza para hacerlo,
이런 내 자신이 싫어 긴 기다림에 지쳐
Ireon nae jasini silheo gin gidarime jichyeo
- No me gusta hacer esto, estoy harto de esperarte por tanto tiempo,
비록 몸은 멀리 있더라고 서로 맘은 변치말자고
Birok momeun meolli itdeorago seoro mameun byeonchimaljago
- Incluso si estamos lejos el uno del otro vamos a mantener nuestro amor,
이건 내게 짐이 아닌걸 아주 잠깐의 휴식인걸
Igeon naege jimi aningeol aju jamkkanui hyusikingeol
- Esto no es una carga para mí sólo es un pequeño descanso.

너무나 놀랐어 그날이 올 줄 정말 몰랐어
Neomuna nollasseo geunali ol jul jeongmal mollasseo
- Estoy realmente sorprendido, no creí que el día realmente llegaría...
이기적인 자만심 때문에 너의 소중함을 잘 몰랐어
Igijeokin jamansim ttaemune neoui sojunghameul jal mollasseo
- Y es que debido a mi egoísmo no sabía lo afectada que estabas.
365 다시 1번 버스 내가 기다리던 너라는 버스
Sambaek yuksibo dasi ilbeon beoseu naega gidarideon neoraneun beoseu
- 365 otra vez, el autobús número uno, el autobús que estoy esperando, que eres tú.
여느 날처럼 환한 미소 지으며 내 품에 다가와줘
Yeoneu nalcheoreom hwanhan miso jieumyeo nae pume dagawajwo
- Ven a mis brazos con una gran sonrisa como lo harías normalmente.

내가 서있는 1년 정거장
Naega seoitneun ilnyeon jeonggeojang
- Una parada-año en la que estoy de pie...
세상이 우릴 질투 했다고 생각해
Sesangi uril jiltu haetdago saenggakhae
- Piensa que el mundo estaba celoso de nosotros.
1년 정거장 이곳에서 너를 느낄 수 있어
Ilnyeon jeonggeojang igoseseo neoreul neukkil su isseo
- Una parada-año, puedo sentirte en este lugar...
그대가 없는 텅 빈 정거장
Geudaega eopsneun teong bin jeonggeojang
- Esta parada vacía en la que no estás,
나중에 우리 다시 만나길 기도해
Najunge uri dasi mannagil gidohae
- Rezo para que nos volvamos a encontrar.
1년 정거장 이곳에서 너를 꿈꿀 수 있어 (ah ah ah)
Ilnyeon jeonggeojang igoseseo neoreul kkumkkul su isseo (ah ah ah)
- Una parada-año, puedo soñar contigo en este lugar (ah ah ah).

니 작은 맘에 니 작은 손에 상처를 남기지 말아줘
Ni jakeun mame ni jakeun sone sangcheoreul namgiji malajwo
- En tu pequeño corazón, en nuestras pequeñas manos, no dejes una cicatriz;
니 작은 어깨에 니 예쁜 눈에 어두운 미래 보이지 않기로 해
Ni jakeun eokkaee ni yeppeun nune eoduun mirae boiji anhgiro hae
- En tus pequeños hombros, en tus preciosos ojos, promete no mirar el futuro oscuro.

내가 서있는 1년 정거장
Naega seoitneun ilnyeon jeonggeojang
- Una parada-año en la que estoy de pie...
세상이 우릴 질투 했다고 생각해
Sesangi uril jiltu haetdago saenggakhae
- Piensa que el mundo estaba celoso de nosotros.
1년 정거장 이곳에서 너를 느낄 수 있어
Ilnyeon jeonggeojang igoseseo neoreul neukkil su isseo
- Una parada-año, puedo sentirte en este lugar...
그대가 없는 텅 빈 정거장
Geudaega eopsneun teong bin jeonggeojang
- Esta parada vacía en la que no estás,
나중에 우리 다시 만나길 기도해
Najunge uri dasi mannagil gidohae
- Rezo para que nos volvamos a encontrar.
1년 정거장 이곳에서 너를 꿈꿀 수 있어 my baby
Ilnyeon jeonggeojang igoseseo neoreul kkumkkul su isseo my baby
- Una parada-año, puedo soñar contigo en este lugar, mi amor...

내가 서있는 1년 정거장
Naega seoitneun ilnyeon jeonggeojang
- Una parada-año en la que estoy de pie...
세상이 우릴 질투 했다고 생각해
Sesangi uril jiltu haetdago saenggakhae
- Piensa que el mundo estaba celoso de nosotros.
1년 정거장 이곳에서 너를 느낄 수 있어
Ilnyeon jeonggeojang igoseseo neoreul neukkil su isseo
- Una parada-año, puedo sentirte en este lugar...
그대가 없는 텅 빈 정거장
Geudaega eopsneun teong bin jeonggeojang
- Esta parada vacía en la que no estás,
나중에 우리 다시 만나길 기도해
Najunge uri dasi mannagil gidohae
- Rezo para que nos volvamos a encontrar.
1년 정거장 이곳에서 너를 꿈꿀 수 있어 (ah ah ah)
Ilnyeon jeonggeojang igoseseo neoreul kkumkkul su isseo (ah ah ah)
- Una parada-año, puedo soñar contigo en este lugar (ah ah ah).


Bien, debo de decir que más que una traducción literal, ésta es una traducción adaptada al español, que arreglé leyendo diferentes traducciones para que tuviera algo de coherencia, por lo que no tengo datos exactos de las fuentes que tomé para hacerlo [es que donde lo robé ni siquiera decía si lo hicieron ellos D:]. Es por eso que me gustaría adjudicarme la adaptación, y si la usan agradecería MUCHO que me incluyeran en los créditos... O al menos a mi blog, jaja.



니가 좋은 이유 (Why I like you) - Super Junior.mp3

2 comentarios:

Nadia dijo...

Hola Saraa! Hace algunas semanas me topé con tu blog, esta súper genial :D. Muchas gracias por traducir las canciones de G-Dragon, me fascina. Espero que te encuentres muy bien, y espero ansiosa tu siguiente entrada.

Saraa dijo...

Ay, wowowow, gracias :D Que bueno que te gusta mi blog, jeje... Es que es GD, es imposible no querer traducir sus canciones :) Y, jaja, no sé, gracias gracias gracias x3

Publicar un comentario